Princesinha

sábado, 18 de setembro de 2010

Natal de Eloise

Sim, sim, sinto informar aqueles que não gostaram do Eloise no Plaza, mas sim, esse é o segundo filme feito de Eloise.
São os mesmos personagens, mesmo atores, porém dessa vez, tem mais gente no elenco, um elenco muito bom, na realidade.

A sinopse do filme é a seguinte:
Às vésperas do Natal, Eloise, uma menina travessa, quer dar um presente especial para seu amigo (Bill), que é garçom do hotel em que mora. Ela vai fazer de tudo para aproximar o jovem da sua amada, que está de casamento marcado.

Nesse filme tem bastante romance. Ironicamente, nada o que as mulheres gostam não é?! rsrsrs

Vamos ver algumas fotinhas!









Para aqueles que se interessam apenas com as imagens, dêem uma olhada no trailer.



Para aqueles que quiserem baixar (fazer download) desses dois filmes de Eloise. No site www.semprefilmes.com

Eu fiz download e adorei o filme. Alias, não apenas eu, mas toda minha familia.

Okay, minha nota é 9,5. Eu acho incrivel como o primeiro filme de Eloise, mas nesse eu faria umas adaptações, são detalhezinhos que para mim fariam a diferença e ficariam melhor, por isso foi descontado apenas meio ponto. Mas é lindo também.

Espero que gostem também!

sexta-feira, 17 de setembro de 2010

Eloise no Plaza

Eloise no Plaza,

É um filme baseaso na série de livros infantis de Eloise escrito e ilustrado por Kay Thompson e Hilary Knight.
É estrelado pela iniciante Sofia Vassilieva que interpreta Eloise, uma menina de seis anos que mora em um hotel de altão padrão, estilo 5 estrelas, chamado "Plaza" na cidade de Nova York.

Além do filme, na minha opinião, ter um grande carisma e graciosidade, ele tem uma participação bem especial, da diva atriz e cantora Julie Andrews. (atriz de Noviça Rebelde)

Okay, não posso dizer que esse é o estilo de filme que agrada a todos, independente do sexo, idade, gosto, profissão, pois eu estaria mentindo, pois esse filme é mais para crianças, adolescentes, e adultas que realmente tem ainda uma "criança" dentre delas e não tem medo de deixar elas viverem um pouco.

Uma das coisas que eu gostei bastante no filme foi uma lição que é ensinada. Essa criança, Eloise, ela tem um coração gigante. Ela é super bondosa, e gosta de todos, trata todos bem, tem amizade com todos. Mesmo sendo filha de uma bilionária, que viaja por todo o mundo, ela tem amizade com todos independente da classe social. E luta para sempre ter finais felizes.

Minha nota para esse filme é 10. Eu não mudaria em nada, não tiraria nada, nem acrescentaria absolutamente nada, então, é um 10.

Só para constar, o filme é Disney, não podiamos esperar menos dele, afinal, ele é pura magia. =)









Essas são algumas das fotinhas do filme. Bem, e para quem quiser assisti-lo, vamos ver o que podemos fazer.

Para aqueles que só acreditam em mim vendo, por favor fiquem a vontade.



E assim por diante. O restante das partes se encontram do lado direito do youtube.

Infelizmente está em inglês, então....

Esse link acima é uma premiere de 30 segundos, para aqueles que não tem tempo de ver o filme todo.

Esse filme é divertido, é para assistir a familia toda junta. Filhos adolescentes, crianças com os pais.
Não tem sacanagem, nem palavrões que possa prejudicar a educação das crianças. Nada de ruim mesmo.


Espero que gostem!!!!


Novidade para as próximas postagens!

Tem um filme que minha mãe e minha irmã amam de paixão. E o pior de tudo que eu tambem gosto. Sabe, ele é estilo sessão da tarde. Bem tranquilo, engraçadinho, sem sacanagens ou coisas assim. É bem estilo família. E infantil também.

Sabem o que eu andei pensando. Eu não conheço muitas pessoas que conheçam tanto de filme como eu, e é claro, o José Matheus, filho da minha amiga Elba, que tem apenas uns 10 anos, e ele sim, ele sabe de filmes.
Mas depois dele, vem eu. Pois eu realmente entendo disso. Pois alem de eu ser uma filmemaniaca. Sou boa em interpretação e atuação. Então, eu poderia colocar fotos dos filmes e sinopse, comentários, criticas, elogios dos filmes que gosto, e daqueles que nem gosto muito também.
Pois vocês devem ser dos filmes de boa e má qualidade também. Certo?!

Ok, então nas próximas postagens, terá informações sobre filmes. =)

Bjinhos

terça-feira, 31 de agosto de 2010

Script FRIENDS - temporada 1 episodio 2

Episódio 2: Ross vira pai; Rachel devolve aliança para o ex.; isita dos pais de Ross e Mônica.

Traduzido e readaptado por: Bárbara Filiagi




CHANDLER: (animado) Oh, Eu acho que esse é o episódio em que três companias onde há um super mal entendido.


PHOEBE:...Então eu já assisti esse! (desliga a tv)


MONICA: (pegando a bebida da mão do Joey) Você já terminou né?!


JOEY: (falando ironico) Éh, desculpa, eu só estava engolindo.


MONICA: De quem é essa bolinha de papel?


CHANDLER: Oh, é minha. Então, eu escrevi um recado para mim mesmo, e daí eu percebi que não precisa mais dele, então eu amassei e... (olhar fatal da Mônica)...agora queria estar morto.

(Monica começa a arrumar as almofadas)


PHOEBE: Ela já arrumou as almoçadas....Mônica, sabe, você já arrumou as - (Monica olha com olhar fatal novamente) - mas, tudo bem!


MONICA: Olha, eu sinto muito pessoal. Eu só não quero dar mais razões para criticas.


CHANDLER: (falando ironico) Sim, nós sabemos como os pais podem ser crueis sobre a arrumação as almofadas.


PHOEBE: (Monica arrumando as almofadas novamente) Monica - Oi! Hum, Monica, Você está me assustando. Eu quero dizer, você está toda confusa e doida. E não-não no bom sentido.


JOEY: É verdade. Se acalme. Você não vê o Ross ficando todo confuso e doido todas as vezes que eles vem.


MONICA: Isso é porque de acordo com meus pais, Ross não faz nada de errado. Veja bem, ele é o principe. E eu,... ovelha negra é um elogio pra mim.


(Rachel entra saindo do quarto dela)


RACHEL: Alguem viu minha aliança de noivado?


PHOEBE: Sim, é linda.


RACHEL: Oh minha nossa, minha nossa, minha nossa, minha nossa

(olhando atras das almofadas)


PHOEBE: Não, olha, não mexe aí não.


RACHEL: Oh, como se eu não estivesse com medo o suficiente para amanha, tendo que devolver a aliança para ele...'Oi Barry! Lembra de mim? Eu sou a garota de véu que acabou com seu coração na frente de sua família inteira!' Minha nossa e agora vou ter que ir devolver a aliança, sem a aliança, (choramingando) o que vai ser tão mais dificil


MONICA: Calma Rach, nós vamos achar. (Para todos) Não vamos?


CHANDLER+JOEY: Oh! Claro! (se levantando rapidinho para ajudar)


JOEY: Quando foi a ultima vez que você a viu?


PHOEBE: Der! Provavelmente antes dela perder!


CHANDLER: Não ouvimos mais tantos 'ders' hoje em dia....


RACHEL: Eu sei que estava com ela hoje de manha, e eu sei que eu estava com ela na cozinha com...


RACHEL: (Olhando para a lasanha e lembrando) Ohhhhh, não fique brava...


MONICA: Você não fez....


RACHEL: Eu sinto muito...


MONICA: (Brava) Eu te dei um serviço! (Examinando a lasanha pela vasilha de vidro)


RACHEL: Oh, mas olha que ficou bonita!


CHANDLER: Agora, Monica, você sabe que não é assim que se procura uma aliança de noivado na lasanha...

MONICA: (Coloca a vasilha na mesa) Eu apenas... não consigo azer isso.


CHANDLER: Rapazes? É nossa vez.


(Chandler, Joey e Phoebe começam a procurar a aliança na lasanha. Alguem bate na porte. É o Ross)


ROSS: (muito desanimado)....Oi.


MONICA: Nossa. Isso não é um oi feliz.


ROSS: Minha ex esposa, Carol. Carol está grávida.


PHOEBE: (Enquanto todos ficam parados/abismados) Ohh! Eu encontrei!


MONICA: O que...O que....O....que....O....


ROSS: É. Faça isso por mais duas horas, e você pode estar aonde eu estou agora. (Fala entrando)


CENA 2: Casa da Monica e Rachel (Monica e Ross estão servindo seus pais)


MRS. GELLER: Ah, a filha da Martha Ludwin vai te ligar.

(provando o aperitivo) Hummm! Que gosto de queijo é esse?


MONICA: Queijo.


MRS. GELLER: (ironica/bem falsa) Hummm!


ROSS: Eu - Eu acho que está ótimo! Eu, eu realmente acho.


MR. GELLER: (Para Ross) Você se lembra da Ludwins? Não é ela que teve uma quedona por você, não é?!


MRS. GELLER: Todas têm uma quedona por ele.


ROSS: Ahh, Mãe...


MONICA: Desculpa, porque essa mulher vai me ligar?


MRS. GELLER: Oh, ela acabou de se formar, e ela quer algo com culinária, ou comida, ou...Eu não tenho certeza. De qualquer forma, eu disse para ela que você têm um restaurante -


MONICA: Não mãe, eu não tenho um restaurante, eu trabalho em um.


MRS. GELLER: Bem, eles não precisam saber disso... (Ela começa a arrumar as almofadas)


MONICA: Ross, você poderia vir me ajudar com o spaghetti, por favor?


ROSS: Sim. (Eles dois vão para cozinha)


MRS. GELLER: Oh, vamos ter spaghetti! Isso é...fácil.


MONICA: Eu sei que vai soar super egoista, mas, você está pretendendo contar os lances do bebê/divórcio? Porque eu acho que isso pode ajudar a eles pararem de me pertubarem um pouco.


(Cena para a familia comendo na cozinha)


MRS. GELLER: O que a Rachel fez pra vida dela....Nós encontramos os pais dela no clube, eles não estavam jogando bem.


MR. GELLER: Eu não vou contar quanto eles gastaram no casamento... mas quarenta mil doláres é muito dinheiro!


MRS. GELLER: Bem, pelo menos ela teve a chance de deixar um homem no altar...

MONICA: O que isso quer dizer?


MRS. GELLER: Nada! É uma expressão.


MONICA: Não. Não é não.


MR. GELLER: Não ouça sua mãe. Você é independente, e você sempre foi! Mesmo quando você era criança....e era gorducha, e não tinha amigos, você estava bem! E você vivia lendo sozinha em seu quarto, e seus quebra-cabeças....


(Saindo de cena e voltando para a mesma cena)
MR. GELLER: Olha, existe pessoas como Ross que são estrelas, com seu museu, e suas publicações. Outras pessoas estão satisfeitas como estão como vacas.


ROSS: Vacas pai??? (apontando para Monica)


MR. GELLER: Ela sabe o quanto eu gosto de vacas. Mas voltando querida, estou te dizendo, essas pessoas não vão ter cancer.


(Cortando e voltando para a mesma cena)


MR. GELLER: ...E eu li sobre uma mulher que tentou ter tudo, e eu agradeço aos céus por nossa 'Harmonica' não ter esse problema.

MONICA: (Tentando mudar de assunto) Então, Ross, o que há de novo com você? Alguma história? (coloca o cutuvelo em cima de mão dele) Nenhuma novidade? Nenhuma humilhação para nos contar?


ROSS: (Tira a mão) Está bem! Está bem! (Para Mr. e Mrs. Gellers) Olhem, eu, uh - eu percebi que você podem estar curiosos para saber de minha situação entre Carol e eu, e , então, bem, a verdade é que. Carol não quer estar mais casada comigo, então nos divorciamos. E ela está saindo com outro cara. E ela está grávida de um filho meu. E ela e seu novo namorado é quem vão cuidar do nenê.


(Um tremendo silencio)


MRS. GELLER: (Para Monica) E você sabia disso tudo?


(Intervalo)


CENA 3: CENTRAL PERK (Todos presentes)


JOEY: Seus pais são tão ruins assim, huh?


ROSS: Bem, saca só, esse pessoal são profissionais. Eles sabem o que estão fazendo, eles vão com calma, eles fazem o trabalho de qualquer forma.


MONICA: Cara, eu sei que não podemos trocar de pais,... cara, se eu pudesse - (Para Ross) - Eu ia querer os seus.


ROSS: (dá um bjo na testa da Monica) Preciso fazer xixi. (Sai para fazer xixi)


PHOEBE: Sabe, é bem pior quando você é gêmeos.


RACHEL: Você é gêmea?


PHOEBE: Sim. Nós não conversamos. Ela é super poderosa, com sua carreira.


CHANDLER: O que ela faz?


PHOEBE: Ela é garçonete.


RACHEL: Tudo bem galera. Eu tenho que limpar aqui agora. (Eles começam a sair)


MONICA: Chandler, você é filho único, certo? Você não teve nada desse tipo, né?!


CHANDLER: Bem, não, entretanto eu tinha um amigo imaginário, que...meus pais na verdade preferiam.


RACHEL: As luzes, por favor.... (Joey apaga as luzes. Todos saem exceto Rachel e Ross, que ainda está no banheiro. Rachel começa a varrer quando Rossa sai do banheiro)


ROSS: .... Quanto tempo eu fiquei lá?


Cena final: (Apartamento de Rachel e Monica) Todos estão assistindo ao video do sonograma.


ROSS: Então? Isso não é incrível?


JOEY: O que deveriamos estar olhando aqui?


CHANDLER: Interessante pergunta.


PHOEBE: Sabe, se você dobrar o pescoço, e relaxar os olhos, parece uma batata velha.


ROSS: Então não faz isso, ok?!

PHOEBE: Ok!


ROSS: (Andando em direção da Monica) Monica. O que você acha?


MONICA: (Choramingando) Mmm-humm.


ROSS: O que.. Você está choramingando?


MONICA: Não.


ROSS: Você está, você está choramingando sim.


MONICA: Não estou não!


ROSS: Você vai ser titia.


MONICA: (Empurra ele e começa a chorar) Cala boca!

(Fecham-se as cortinas)


Fim!


Script - A patroa e as crianças (parte 1)

Eu, a patroa e as crianças. – Júnior tira carteira de motorista

Reescrito por: Bárbara Filiagi


(Cena: Cozinha da casa, Mãe está com um panela com mingau nas mãos, e Kady está comendo sentada na mesa)

(Claire entra em cena)

Mãe: Quer mingau de aveia?

Claire: Não, só frutas, mãe. Obrigada, eu quero emagrecer até semana que vem.

Mãe: Claire, se você emagrecer mais não vai chegar até semana que vem. Você já esta usando roupas de bonecas. Emagrecer o que?!

Claire: Se liga Mãe, você não olhou no calendário?! Semana que vem vão tirar as fotos pro álbum da escola, e eu não quero parecer uma balofa.

Mãe: Ah, ta bom Claire, entendi! Pensei que fosse uma coisa muito séria como passar fome por um motivo muito bobo de adolescente. Ah, eu errei!

Claire: Não é nada bobo mãe! É que essa foto vai pro anuário, entendeu?! E eu não quero que meus amigos vejam a foto daqui trinta anos e digam ‘ela era igualzinha a mãe’.

Mãe: (joga mingau no prato de Claire) Come ou te faço engolir agora!

(Michael entra em cena)

Michael: Bom dia senhoras!

Mãe: Bom dia amor! (se cumprimentam – de bom dia)

Claire e Kady: Bom dia!

Claire: Pai, sabe qual época do ano estamos?

Michael: (pensando) hummmm....

Kady: (sussurrando nada discreta e com um tom de voz engraçado) da foto pro anuário, da foto pro anuário, da foto pro anuário.

Michael: (imitando-a de forma bem sarcástica e engraçada) da foto pro anuário, da foto pro anuário.

Claire: É. (bem animada e decidida) Eu acho que vou querer o kit de luxo ‘Pais orgulhosos’. Ele vem com sessenta e duas fotos três por quatro, doze foto trinta por vinte, e um pôster (fala mais animada) espetacular tipo tapeçaria de um metro e vinte por um metro e oitenta.

Michael: (irônico) Autografada?

Claire: Claro.

Michael: Uhuhuhu...Mas espera aí, não deve estar dentro de minhas poses.

Claire: Você pensaria isso, não é?! Daqui é que se engana.

(Michael mostra estar interessado de forma irônica)

Michael: Rammmmm....E se eu comprasse agora?

Claire: Que bom que perguntou pai. Porque se comprar nesse exato momento não custará quinhentos dólares como nas outras escolas....

Michael: (irônico, fazendo graça) Nãoooooo...

Claire: E nem quatrocentos.

Michael: Uhmmm Uhmmm...

Claire: E não se esqueça que vem com a tapeçaria.

Michael: Pêra aí, deixa eu me preparar. (se arruma na cadeira, super animado, mas irônico ao mesmo tempo) Continua!

Claire: Ah ta, só duzentos e noventa e nove dólares.

Michael: (assombrado, assustado, mas irônico ao mesmo tempo) Com tapeçaria e tudo?!

Claire: (Super animada) Exato pai!

Michael: E qual é a outra opção?

Claire: (entristece) Você quer dizer o básico?

Michael: O básico. É!!!! Adoro essa palavra. Diga o que vem no básico. (olhando para ela, com jeito bem meigo, no queixo, estilo fazendo charme)

Claire: (indiferente) O básico...também é conhecido como ‘kit meus pais não ligam pra mim’, e inclui quatro fotos em preto e branco três por quatro, duas vinte por trinta por cinqüenta e nove e noventa e cinco.

Michael: (super animado) Fechado! Eu fico com o básico.

(Junior entra em cena)

Junior: Bom dia a todos! Ahhh, paizinho, sabe quantos eu tenho hoje?

Michael: Anos demais para me chamar de paizinho. (dá um espaço de tempo) Dezessete por quê?

Junior: (mostrando a carteira de motorista na mão para todos verem, se exibindo) Isso mesmo!!

Michael: Ah Não, isso não é o que eu penso que é.

Junior: Sem duvida que é.

(começa a falar cantando e dançando) Tirei carteira! Tirei carteira!

Michael: (imitando o mesmo ritmo) Ai que meda, chama a policia!

Claire: (entra no esquema, imitando o ritmo também) Não compre o básico! Não compre o básico!

Mãe: Claire, o que tem uma coisa a ver com a outra?

Claire: Não custava nada tentar.

(Michael levanta para pegar algo no fogão e Junior logo vai atrás)

Junior: Eu posso ir com seu carro hoje na escola?

Michael: Então fofinho, eu estava querendo ir de carro pro trabalho. E... (dando risada) não vai dar não!

Junior: Ah ta, ta bem. Que tal isso, eu te deixo no trabalho, e de lá me levo para escola, depois eu passo no seu trabalho, e te pego por volta das seis horas.

Michael: Seis horas...ah, pra mim não vai dar não. Que tal (olhando para o próprio relógio de pulso) Nunca e meia?! Quinze minutos depois de você ralar peito! Não vai dirigir meu carro não!

Junior: Ah pai. Por que não?

Michael: Porque eu disse não. Vai, some daqui!

(sai de perto do pai e vai perto da mãe)

Mãe: Meu carro você não dirigi.

Junior: Mas eu nem disse nada mãe.

Mãe: Ah, desculpe filho, ia falar alguma coisa para mamãe?

Junior: Mãezinha?!

Mãe: Aham...

Junior: Eu posso...

Mãe: Não!!

Michael: Aê Junior, vai chegar atrasado na escola. A gente fala disso a noite.

Junior: Ta bem.

(começa a sair de cena e volta rapidinho)

Junior: Ah, só uma coisinha. Será que o motorista do ônibus me deixa dirigir?

Michael: Ah, eu não vejo porque não. Mostra a carteira pra ele. Ele deve estar cansado de trabalho.

(Junior sai super animado)

(Termina cena – fecha as cortinas)

(Cena: Sala, apenas Michael está em cena, sentado no sofá, assistindo televisão)

(Claire aparece um esquema da mão e desliga a televisão)

Michael: (olhando-a de lado) Ahhhhhh....

Claire: Pai, eu fiz uma lista de 75 motivos do porque você deve escolher no kit ‘pais orgulhosos’ que eu vou apresentar para você agora.

Um, temos mais de quarenta e seis parentes. Dois, vai precisar de fotos extras pro seu escritório, pro seus sócios e etc. Três, copias duplicadas em caso de incêndio, inundações ou furacões. Quatro, tenho centenas de amigos, que tem centenas de amigos, que tem centenas de amigos...

Michael: Ta bom! Olha só, eu vou ficar com o kit ‘pais orgulhosos’.

Claire: (sorrindo, muito feliz) Excelente!

Michael: Sabe por quê? Porque eu sou um pai orgulhoso, pois você se esforçou para me convencer. Agora, me devolve o controle?!

Claire: Você acha que esse ano eu devo pousar fazendo piquinho assim? (faz biquinho pra baixo, tipo de dó, cachorrinho triste)

(Michael a imita fazendo o mesmo biquinho)

Michael: Ou...

Claire: Ou misteriosa assim. (faz cara de mistério com a boca parcialmente aberta)

Michael: Ohh, olha só, quem você é. (dá risada)

Claire: Ou com o meu doce meio sorriso assim. (faz sorriso torto, como se estivesse com dor de um lado da boca)

(Michael a imita novamente fazendo a mesma cara)

Michael: Essa está boa demais. Mas por que não tenha essa, eu chamo ‘o papai volto ao kit básico’. (faz uma cara espantada, com a boca inteiramente aberta)

(Claire pega seu esquema, e sai de cena. Ficando apenas Michael na sala)

(Michael pega o controle remoto e liga a televisão novamente)

(Junior entra em cena)

Junior: Oi pai.

Michael: Oi filho.

Junior: Ta vendo o que?

Michael: Nem faço idéia, um bando de australiano de shortinhos curtos com bastõezinhos jogando coco de canguru uns nos outros. Eu acho que é o campeonato australiano de lançamento de coco de canguru. Eu sei lá o que é isso. Sei não. Senta aí, assiste comigo.

Junior: Não, eu não quero incomodar. Quer que eu vá de carro comprar batatas frita ou qualquer coisa?

Michael: Não obrigado.

Junior: Ahhh. Assim não dá pai, eu estou com a carteira faz oito horas e ainda não dirigi nem um pouco.

Michael: Eu sei como é tirar a primeira carteira. A gente fica animadinho e quer dirigir.

Junior: (se senta) É, exatamente.

Michael: É. A gente quer ir pra estrada, sentir o vento no cabelo.

Junior: (se empolga) É isso aí!

Michael: E a emoção, a aventura daquela estrada da liberdade...

Junior: (se empolga mais ainda) É, é, é, é! Posso ir então?

Michael: Não.

Junior: Ah, qual é pai!?

Michael: Não.

(Saem os dois conversando até a cozinha)

Michael: Eu não vou deixar você pegar o meu carro e rodar por ai.

Junior: Isso não é justo pai. Eu sou um ótimo motorista.

Michael: Não, é um motorista médio. Um ótimo motorista tem anos de experiência. Ta bom!? Você não vai usar um dos meus carros novinhos em folha como cobaia. Economizou seiscentos dólares, não foi?

Junior: É...

Michael: Eu dobro. (e sai ainda, e o Junior atrás)

Junior: Verdade?

Michael: É....

Junior: Quer dizer, mil dólares?! (pára e olha pro teto e pro chão, depois volta pra conversa)

Michael: É, e sabe de uma coisa, eu dou mais trezentos para completar mil e duzentos.

Junior: Puxa! Valeu pai!

Michael: Dá para comprar um carro com mil de duzentos dólares.

Junior: É. Eu gosto do novo Mercedes CL 4 20.

Michael: Eu também. Mas vi um Honda Civic 84 que se encaixa no seu orçamento. Não é um carrão, mas tem segurança e desempenho.

Junior: Legal! Vamos lá ver!

Michael: Não! Eu quero que você compre o seu próprio carro. Vai me deixar bastante orgulhoso.

Junior: Poxa pai, você nunca mostrou tanta fé em mim.

Michael: Filho, eu estou tentando lhe dar a oportunidade de me provar que podemos ser parceiros em alguma coisa.

Junior: (cumprimento de mãos) Valeu parceiro.

Michael: Tudo bem, agora quero que vá lá e faça as perguntas que quiser ao vendedor. Olhe tudo direitinho e faça um teste drive, ta bom?!

Junior: Ta, eu vou comprar um carro, e eu prometo que não vou te decepcionar.

(Junior sai de cena)

(Fecham-se as cortinas)

(Cena: Sala, a mãe e Michael estão conversando)

Mãe: Você o que? Deu dinheiro pro garoto comprar um carro e não foi com ele Michael?!

Michael: Jane, eu não posso segurar na mão do garoto pelo resto da vida. Ele tem que crescer um dia.

Mãe: Ta, mas são mil e duzentos dólares. Ele pode voltar com uma prancha de skate e o bolso cheinho de bala meu bem.

Michael: Olha, ele ainda sabe, mas eu já escolhi o carro. E o mecânico já checou tudo e está até na garantia. E isso é muito bom porque isso vai ensinar a ele o orgulho de ser proprietário.

Mãe: Ta bom.

Michael: Ótimo.

Mãe: Que carro foi esse de mil e duzentos dólares que escolheu para ele?

Michael: Um Honda Civic 84....

(Fecha cortinas)

(Cena: Garagem, todos estão lá esperando pelo Junior chegar com o carro novo, exceto Claire)

(Junior entra com um carro velho, caindo aos pedaços, saindo muita fumaça, e está usando uma mascara na cara por causa da fumaça, que é excessiva).

(Todos começam a tossir e abanar a fumaça de seus rostos)

Kady: Caramba, parece até uma batedeira de bolo.

Michael: Seria mais fácil dirigir uma. (apontando para o carro) Mais que porcaria é essa?

Junior: Ela não é uma beleza?!

Mãe: Tomara que não seja meu filho atrás dessa máscara.

Michael: Pra que ta usando essa mascara? Você roubou esse lixo?

Junior: Ah não, é que tem um vazamento de combustível e o vendedor disse que sem a mascara eu ia desmaiar.

Michael: E essa porcaria serviu pra você!?

Junior: Ra! Só depois que ele deu a mascara de graça. (ri como se fosse lucro) Que idiota!!

Michael: O que houve com o Honda que eu lhe disse pra comprar?

Junior: Ah, eu vi esse! E era tudo que você disse pai. Mas aí, eu vi esse. E alguma coisa aconteceu. Foi como se ele me chamasse...sei lá....

Michael: (acenando) É, ele disse Ei ei oh idiota me compra aqui.

Você comprou Junior um lixo de trinta anos de idade.

Junior: Não é verdade. Esse carro é igual que eu vi no comercial da tv. (começa a dançar com uma perna só meio saltitando)

(Michael dá um tapa na nuca do Junior durante a dança)

Michael: (um pouco irritado) Esqueceu?! O que houve com ‘o pai brigado por acreditar em mim, por confiar em mim, eu vou comprar aquele carro pai’??

Junior: (Calmo) Eu me lembro de tudo que você disse e isso foi o que me deu coragem de prosseguir e comprar o carro dos meus sonhos.

Michael: É mesmo?! Então pegue essa mesma coragem e prossiga até a concessionária e pegue o seu dinheiro de volta, porque isso é inaceitável. Cadê o recibo?

Junior: Eu negociei! E ele me deu um desconto de cem dólares, me deu essa mascara aí, esse remédio aqui pra asma, por ter desistido do recibo. Esperto, não é não?!

Michael: (irônico) Você é muito esperto. Não é esperto querida?

Mãe: (irritada) Ah, como ele foi esperto! (olhando o carro) Eu não acredito! Michael! (pegando uma cadeira dentro do carro) Que é isso? O assento dianteiro é uma cadeira de jardim!! Michael!!

Junior: (dá muita risada, apontando para a cadeira) Legal, não é não mãe?! Olha só o que eu posso fazer. (entra no carro e senta na cadeira) Eu posso dirigir e posso me recostar todo! Tem personalidade!

Mãe: (nervosa) Talvez tenha personalidade, só que não tem assento dianteiro. O que significa moleque que isso não tem cinto de segurança.

Junior: Ah não, tem sim! (pegando uma corda) Olha, eu pego essa corda, passo em volta da cintura duas vezes e amarro na maçaneta da porta. O cara me mostrou.

Michael: É... e provavelmente a corda também foi grátis.

Junior: Exatamente!

Mãe: (colocando mãos na cabeça, passando mal) Acho que eu vou enfartar! Acho que eu vou enfartar! (bate no ombro de Michael) Aja como um pai! (bate novamente) Aja como um pai.

Junior: Ahh, que é que é isso. Olha só mãe, (saindo do carro) Eu tenho altas idéias pra esse carro. Eu vou instalar nele um som muito maneiro. Vou rebaixar a traseira. Botar rodas cromadas, listras laterais e vou sombrear as janelas.

Michael: Uhhhhhhh

Mãe: “Vai sombrear as janelas”?!

Michael: É, vai dar partida e vai sombrear a casa toda. Vai ficar tudo sombreado.

Mãe: Você está brincando enquanto que seu filho comprou uma máquina mortífera.

Junior: Não esquenta mãe, eu ajeito!

Michael: Você está certíssimo. Vai ajeitar sim. Porque esse carro não sai da garagem sem aprovação de Michael Kyle.

Junior: Ah não. Não é justo!

Michael: Não é justo você esbanjar meu dinheiro.

(Claire entra em cena com a mão no rosto)

Claire: Mãe.....

Mãe: Que que é?? O que houve com seu rosto minha filha?

Claire: Meu maxilar está me matando.

Mãe: Eu vou entrar com ela. Acho que o siso está nascendo.

Michael: Pena que o dele ainda não apareceu.

(Cortinas se fecham)

(Claire entra em cena correndo desesperada)

Claire: Caramba mãe. Caramba. Olha meu rosto.

Mãe: Claire, o que houve com seu rosto?!

Claire: (traumatizada) Eu tirei um cochilo e acordei assim.

Michael: Olha, é melhor a gente tomar cuidado pode ser contagioso.

Claire: Não tem graça pai. Amanha é do dia da foto.

Mãe: Filha, eu to achando que isso é um abscesso. Vou ligar para o dentista.

Claire: Esquece o dentista. Não posso ser vista assim.

Mãe: Claire....

Michael: Meu amor, você ainda pode tirar foto, tudo que você tem que fazer é puxar o seu cabelinho pra esse lado e fazer aquela carinha de mistério. Olha só! Quem é essa garota? (faz dança com a cabeça)

Fim da parte 1 desse episódio.

Hino: Como as estrelas

Como As Estrelas

 
O mundo está tão inconstante
Luz em trevas transformou.
As estrelas tão brilhantes
Fazem lembrar de quem eu sou
Deus criou-me pra brilhar
E ao seu lado sempre estar


Devo ser
Como uma estrela
Constante e pronta a iluminar
Ser alguém que conduz,
E o mundo não seduz
Sem se importar se o resto mudar
Como uma estrela junto ao Pai
Quero estar


Acende em mim tua chama
Para ajudar
Ao brilhar mesmo nas trevas
E os teus filhos resgatar
O que quiseres de mim
Eu farei até o fim


Devo ser
Como uma estrela
Constante e pronta a iluminar
Ser alguém que conduz,
E o mundo não seduz
Sem se importar se o resto mudar
Como uma estrela junto ao Pai
Quero estar


Nós vamos brilhar
Nós vamos brilhar ah
Vamos brilhar
Nós vamos brilhar ah


Devo ser
Como uma estrela
Constante e pronta a iluminar
Ser alguém que conduz,
E o mundo não seduz
Sem se importar se o resto mudar
Como uma estrela quero estar
Onde estás
Onde estás



Hino: Pronto para seu reino

Pronto para o Seu Reino


Como nuvens a flutuar nos céus
Nossa vida é
Aqui vamos crescer e testar nossa fé
Lutamos pra vencer


O Pai vai me esperar
E eu quero voltar para o lar
Quero lutar pelo Pai aqui
E quando ao lar voltar pronto estarei
Para o seu Reino


A espada da verdade me entregou e em mim confiou
Posso senti-lo sussurrar:
“Tu tens muito valor”
Sim, eu sinto o Seu amor


O Pai vai me esperar
E eu quero voltar para o lar
Quero lutar pelo Pai aqui
E quando ao lar voltar pronto estarei
Para o seu Reino


Pronto pra ver meu Pai
E ouvi-lo me chamar