Princesinha

terça-feira, 31 de agosto de 2010

Script - A patroa e as crianças (parte 1)

Eu, a patroa e as crianças. – Júnior tira carteira de motorista

Reescrito por: Bárbara Filiagi


(Cena: Cozinha da casa, Mãe está com um panela com mingau nas mãos, e Kady está comendo sentada na mesa)

(Claire entra em cena)

Mãe: Quer mingau de aveia?

Claire: Não, só frutas, mãe. Obrigada, eu quero emagrecer até semana que vem.

Mãe: Claire, se você emagrecer mais não vai chegar até semana que vem. Você já esta usando roupas de bonecas. Emagrecer o que?!

Claire: Se liga Mãe, você não olhou no calendário?! Semana que vem vão tirar as fotos pro álbum da escola, e eu não quero parecer uma balofa.

Mãe: Ah, ta bom Claire, entendi! Pensei que fosse uma coisa muito séria como passar fome por um motivo muito bobo de adolescente. Ah, eu errei!

Claire: Não é nada bobo mãe! É que essa foto vai pro anuário, entendeu?! E eu não quero que meus amigos vejam a foto daqui trinta anos e digam ‘ela era igualzinha a mãe’.

Mãe: (joga mingau no prato de Claire) Come ou te faço engolir agora!

(Michael entra em cena)

Michael: Bom dia senhoras!

Mãe: Bom dia amor! (se cumprimentam – de bom dia)

Claire e Kady: Bom dia!

Claire: Pai, sabe qual época do ano estamos?

Michael: (pensando) hummmm....

Kady: (sussurrando nada discreta e com um tom de voz engraçado) da foto pro anuário, da foto pro anuário, da foto pro anuário.

Michael: (imitando-a de forma bem sarcástica e engraçada) da foto pro anuário, da foto pro anuário.

Claire: É. (bem animada e decidida) Eu acho que vou querer o kit de luxo ‘Pais orgulhosos’. Ele vem com sessenta e duas fotos três por quatro, doze foto trinta por vinte, e um pôster (fala mais animada) espetacular tipo tapeçaria de um metro e vinte por um metro e oitenta.

Michael: (irônico) Autografada?

Claire: Claro.

Michael: Uhuhuhu...Mas espera aí, não deve estar dentro de minhas poses.

Claire: Você pensaria isso, não é?! Daqui é que se engana.

(Michael mostra estar interessado de forma irônica)

Michael: Rammmmm....E se eu comprasse agora?

Claire: Que bom que perguntou pai. Porque se comprar nesse exato momento não custará quinhentos dólares como nas outras escolas....

Michael: (irônico, fazendo graça) Nãoooooo...

Claire: E nem quatrocentos.

Michael: Uhmmm Uhmmm...

Claire: E não se esqueça que vem com a tapeçaria.

Michael: Pêra aí, deixa eu me preparar. (se arruma na cadeira, super animado, mas irônico ao mesmo tempo) Continua!

Claire: Ah ta, só duzentos e noventa e nove dólares.

Michael: (assombrado, assustado, mas irônico ao mesmo tempo) Com tapeçaria e tudo?!

Claire: (Super animada) Exato pai!

Michael: E qual é a outra opção?

Claire: (entristece) Você quer dizer o básico?

Michael: O básico. É!!!! Adoro essa palavra. Diga o que vem no básico. (olhando para ela, com jeito bem meigo, no queixo, estilo fazendo charme)

Claire: (indiferente) O básico...também é conhecido como ‘kit meus pais não ligam pra mim’, e inclui quatro fotos em preto e branco três por quatro, duas vinte por trinta por cinqüenta e nove e noventa e cinco.

Michael: (super animado) Fechado! Eu fico com o básico.

(Junior entra em cena)

Junior: Bom dia a todos! Ahhh, paizinho, sabe quantos eu tenho hoje?

Michael: Anos demais para me chamar de paizinho. (dá um espaço de tempo) Dezessete por quê?

Junior: (mostrando a carteira de motorista na mão para todos verem, se exibindo) Isso mesmo!!

Michael: Ah Não, isso não é o que eu penso que é.

Junior: Sem duvida que é.

(começa a falar cantando e dançando) Tirei carteira! Tirei carteira!

Michael: (imitando o mesmo ritmo) Ai que meda, chama a policia!

Claire: (entra no esquema, imitando o ritmo também) Não compre o básico! Não compre o básico!

Mãe: Claire, o que tem uma coisa a ver com a outra?

Claire: Não custava nada tentar.

(Michael levanta para pegar algo no fogão e Junior logo vai atrás)

Junior: Eu posso ir com seu carro hoje na escola?

Michael: Então fofinho, eu estava querendo ir de carro pro trabalho. E... (dando risada) não vai dar não!

Junior: Ah ta, ta bem. Que tal isso, eu te deixo no trabalho, e de lá me levo para escola, depois eu passo no seu trabalho, e te pego por volta das seis horas.

Michael: Seis horas...ah, pra mim não vai dar não. Que tal (olhando para o próprio relógio de pulso) Nunca e meia?! Quinze minutos depois de você ralar peito! Não vai dirigir meu carro não!

Junior: Ah pai. Por que não?

Michael: Porque eu disse não. Vai, some daqui!

(sai de perto do pai e vai perto da mãe)

Mãe: Meu carro você não dirigi.

Junior: Mas eu nem disse nada mãe.

Mãe: Ah, desculpe filho, ia falar alguma coisa para mamãe?

Junior: Mãezinha?!

Mãe: Aham...

Junior: Eu posso...

Mãe: Não!!

Michael: Aê Junior, vai chegar atrasado na escola. A gente fala disso a noite.

Junior: Ta bem.

(começa a sair de cena e volta rapidinho)

Junior: Ah, só uma coisinha. Será que o motorista do ônibus me deixa dirigir?

Michael: Ah, eu não vejo porque não. Mostra a carteira pra ele. Ele deve estar cansado de trabalho.

(Junior sai super animado)

(Termina cena – fecha as cortinas)

(Cena: Sala, apenas Michael está em cena, sentado no sofá, assistindo televisão)

(Claire aparece um esquema da mão e desliga a televisão)

Michael: (olhando-a de lado) Ahhhhhh....

Claire: Pai, eu fiz uma lista de 75 motivos do porque você deve escolher no kit ‘pais orgulhosos’ que eu vou apresentar para você agora.

Um, temos mais de quarenta e seis parentes. Dois, vai precisar de fotos extras pro seu escritório, pro seus sócios e etc. Três, copias duplicadas em caso de incêndio, inundações ou furacões. Quatro, tenho centenas de amigos, que tem centenas de amigos, que tem centenas de amigos...

Michael: Ta bom! Olha só, eu vou ficar com o kit ‘pais orgulhosos’.

Claire: (sorrindo, muito feliz) Excelente!

Michael: Sabe por quê? Porque eu sou um pai orgulhoso, pois você se esforçou para me convencer. Agora, me devolve o controle?!

Claire: Você acha que esse ano eu devo pousar fazendo piquinho assim? (faz biquinho pra baixo, tipo de dó, cachorrinho triste)

(Michael a imita fazendo o mesmo biquinho)

Michael: Ou...

Claire: Ou misteriosa assim. (faz cara de mistério com a boca parcialmente aberta)

Michael: Ohh, olha só, quem você é. (dá risada)

Claire: Ou com o meu doce meio sorriso assim. (faz sorriso torto, como se estivesse com dor de um lado da boca)

(Michael a imita novamente fazendo a mesma cara)

Michael: Essa está boa demais. Mas por que não tenha essa, eu chamo ‘o papai volto ao kit básico’. (faz uma cara espantada, com a boca inteiramente aberta)

(Claire pega seu esquema, e sai de cena. Ficando apenas Michael na sala)

(Michael pega o controle remoto e liga a televisão novamente)

(Junior entra em cena)

Junior: Oi pai.

Michael: Oi filho.

Junior: Ta vendo o que?

Michael: Nem faço idéia, um bando de australiano de shortinhos curtos com bastõezinhos jogando coco de canguru uns nos outros. Eu acho que é o campeonato australiano de lançamento de coco de canguru. Eu sei lá o que é isso. Sei não. Senta aí, assiste comigo.

Junior: Não, eu não quero incomodar. Quer que eu vá de carro comprar batatas frita ou qualquer coisa?

Michael: Não obrigado.

Junior: Ahhh. Assim não dá pai, eu estou com a carteira faz oito horas e ainda não dirigi nem um pouco.

Michael: Eu sei como é tirar a primeira carteira. A gente fica animadinho e quer dirigir.

Junior: (se senta) É, exatamente.

Michael: É. A gente quer ir pra estrada, sentir o vento no cabelo.

Junior: (se empolga) É isso aí!

Michael: E a emoção, a aventura daquela estrada da liberdade...

Junior: (se empolga mais ainda) É, é, é, é! Posso ir então?

Michael: Não.

Junior: Ah, qual é pai!?

Michael: Não.

(Saem os dois conversando até a cozinha)

Michael: Eu não vou deixar você pegar o meu carro e rodar por ai.

Junior: Isso não é justo pai. Eu sou um ótimo motorista.

Michael: Não, é um motorista médio. Um ótimo motorista tem anos de experiência. Ta bom!? Você não vai usar um dos meus carros novinhos em folha como cobaia. Economizou seiscentos dólares, não foi?

Junior: É...

Michael: Eu dobro. (e sai ainda, e o Junior atrás)

Junior: Verdade?

Michael: É....

Junior: Quer dizer, mil dólares?! (pára e olha pro teto e pro chão, depois volta pra conversa)

Michael: É, e sabe de uma coisa, eu dou mais trezentos para completar mil e duzentos.

Junior: Puxa! Valeu pai!

Michael: Dá para comprar um carro com mil de duzentos dólares.

Junior: É. Eu gosto do novo Mercedes CL 4 20.

Michael: Eu também. Mas vi um Honda Civic 84 que se encaixa no seu orçamento. Não é um carrão, mas tem segurança e desempenho.

Junior: Legal! Vamos lá ver!

Michael: Não! Eu quero que você compre o seu próprio carro. Vai me deixar bastante orgulhoso.

Junior: Poxa pai, você nunca mostrou tanta fé em mim.

Michael: Filho, eu estou tentando lhe dar a oportunidade de me provar que podemos ser parceiros em alguma coisa.

Junior: (cumprimento de mãos) Valeu parceiro.

Michael: Tudo bem, agora quero que vá lá e faça as perguntas que quiser ao vendedor. Olhe tudo direitinho e faça um teste drive, ta bom?!

Junior: Ta, eu vou comprar um carro, e eu prometo que não vou te decepcionar.

(Junior sai de cena)

(Fecham-se as cortinas)

(Cena: Sala, a mãe e Michael estão conversando)

Mãe: Você o que? Deu dinheiro pro garoto comprar um carro e não foi com ele Michael?!

Michael: Jane, eu não posso segurar na mão do garoto pelo resto da vida. Ele tem que crescer um dia.

Mãe: Ta, mas são mil e duzentos dólares. Ele pode voltar com uma prancha de skate e o bolso cheinho de bala meu bem.

Michael: Olha, ele ainda sabe, mas eu já escolhi o carro. E o mecânico já checou tudo e está até na garantia. E isso é muito bom porque isso vai ensinar a ele o orgulho de ser proprietário.

Mãe: Ta bom.

Michael: Ótimo.

Mãe: Que carro foi esse de mil e duzentos dólares que escolheu para ele?

Michael: Um Honda Civic 84....

(Fecha cortinas)

(Cena: Garagem, todos estão lá esperando pelo Junior chegar com o carro novo, exceto Claire)

(Junior entra com um carro velho, caindo aos pedaços, saindo muita fumaça, e está usando uma mascara na cara por causa da fumaça, que é excessiva).

(Todos começam a tossir e abanar a fumaça de seus rostos)

Kady: Caramba, parece até uma batedeira de bolo.

Michael: Seria mais fácil dirigir uma. (apontando para o carro) Mais que porcaria é essa?

Junior: Ela não é uma beleza?!

Mãe: Tomara que não seja meu filho atrás dessa máscara.

Michael: Pra que ta usando essa mascara? Você roubou esse lixo?

Junior: Ah não, é que tem um vazamento de combustível e o vendedor disse que sem a mascara eu ia desmaiar.

Michael: E essa porcaria serviu pra você!?

Junior: Ra! Só depois que ele deu a mascara de graça. (ri como se fosse lucro) Que idiota!!

Michael: O que houve com o Honda que eu lhe disse pra comprar?

Junior: Ah, eu vi esse! E era tudo que você disse pai. Mas aí, eu vi esse. E alguma coisa aconteceu. Foi como se ele me chamasse...sei lá....

Michael: (acenando) É, ele disse Ei ei oh idiota me compra aqui.

Você comprou Junior um lixo de trinta anos de idade.

Junior: Não é verdade. Esse carro é igual que eu vi no comercial da tv. (começa a dançar com uma perna só meio saltitando)

(Michael dá um tapa na nuca do Junior durante a dança)

Michael: (um pouco irritado) Esqueceu?! O que houve com ‘o pai brigado por acreditar em mim, por confiar em mim, eu vou comprar aquele carro pai’??

Junior: (Calmo) Eu me lembro de tudo que você disse e isso foi o que me deu coragem de prosseguir e comprar o carro dos meus sonhos.

Michael: É mesmo?! Então pegue essa mesma coragem e prossiga até a concessionária e pegue o seu dinheiro de volta, porque isso é inaceitável. Cadê o recibo?

Junior: Eu negociei! E ele me deu um desconto de cem dólares, me deu essa mascara aí, esse remédio aqui pra asma, por ter desistido do recibo. Esperto, não é não?!

Michael: (irônico) Você é muito esperto. Não é esperto querida?

Mãe: (irritada) Ah, como ele foi esperto! (olhando o carro) Eu não acredito! Michael! (pegando uma cadeira dentro do carro) Que é isso? O assento dianteiro é uma cadeira de jardim!! Michael!!

Junior: (dá muita risada, apontando para a cadeira) Legal, não é não mãe?! Olha só o que eu posso fazer. (entra no carro e senta na cadeira) Eu posso dirigir e posso me recostar todo! Tem personalidade!

Mãe: (nervosa) Talvez tenha personalidade, só que não tem assento dianteiro. O que significa moleque que isso não tem cinto de segurança.

Junior: Ah não, tem sim! (pegando uma corda) Olha, eu pego essa corda, passo em volta da cintura duas vezes e amarro na maçaneta da porta. O cara me mostrou.

Michael: É... e provavelmente a corda também foi grátis.

Junior: Exatamente!

Mãe: (colocando mãos na cabeça, passando mal) Acho que eu vou enfartar! Acho que eu vou enfartar! (bate no ombro de Michael) Aja como um pai! (bate novamente) Aja como um pai.

Junior: Ahh, que é que é isso. Olha só mãe, (saindo do carro) Eu tenho altas idéias pra esse carro. Eu vou instalar nele um som muito maneiro. Vou rebaixar a traseira. Botar rodas cromadas, listras laterais e vou sombrear as janelas.

Michael: Uhhhhhhh

Mãe: “Vai sombrear as janelas”?!

Michael: É, vai dar partida e vai sombrear a casa toda. Vai ficar tudo sombreado.

Mãe: Você está brincando enquanto que seu filho comprou uma máquina mortífera.

Junior: Não esquenta mãe, eu ajeito!

Michael: Você está certíssimo. Vai ajeitar sim. Porque esse carro não sai da garagem sem aprovação de Michael Kyle.

Junior: Ah não. Não é justo!

Michael: Não é justo você esbanjar meu dinheiro.

(Claire entra em cena com a mão no rosto)

Claire: Mãe.....

Mãe: Que que é?? O que houve com seu rosto minha filha?

Claire: Meu maxilar está me matando.

Mãe: Eu vou entrar com ela. Acho que o siso está nascendo.

Michael: Pena que o dele ainda não apareceu.

(Cortinas se fecham)

(Claire entra em cena correndo desesperada)

Claire: Caramba mãe. Caramba. Olha meu rosto.

Mãe: Claire, o que houve com seu rosto?!

Claire: (traumatizada) Eu tirei um cochilo e acordei assim.

Michael: Olha, é melhor a gente tomar cuidado pode ser contagioso.

Claire: Não tem graça pai. Amanha é do dia da foto.

Mãe: Filha, eu to achando que isso é um abscesso. Vou ligar para o dentista.

Claire: Esquece o dentista. Não posso ser vista assim.

Mãe: Claire....

Michael: Meu amor, você ainda pode tirar foto, tudo que você tem que fazer é puxar o seu cabelinho pra esse lado e fazer aquela carinha de mistério. Olha só! Quem é essa garota? (faz dança com a cabeça)

Fim da parte 1 desse episódio.

1 Comentários:

Postar um comentário

Assinar Postar comentários [Atom]

<< Página inicial